Pages

Showing posts with label Knitting. Show all posts
Showing posts with label Knitting. Show all posts

Thursday, September 26, 2019

Kootud liniku muster/ Knitted doily pattern

Minule on tihti kurdetud, et piisavalt leiab heegeldatud linikute ja linade mustreid, aga kootud linikute mustreid aja tikutulega taga. Ajakirjades ilmub neid harva ja netist otsides on need tihti loetamatud või vigased.
Seega võtsin nõuks kirjutada ja avaldada esialgu veel ühe väikese kootud liniku mustri.
Kaks veidi suurema lina mustrit ilmusid ka ajakirjas Käsitöö, juuni 2019
Vaata eelmist postitust.
________________ . ________________


I have been told that to find a pattern for knitted doily is pretty hard. It is very seldom they can be found in the magazines and internet findings are often foggy and unreadable.
So I decided to write anotherone myself. 
Two patterns of little bit bigger doilies are also available in Käsitöö Magazine, June 2019.
Check the last post.


Valmis linik on läbimõõduga umbes 38cm.
Kui kududa jämedamast lõngast, tuleb ka linik loomulikult veidi suurem. Jämedamaid lõngu ei maksa karta. Ka nendest tulevad linikud tänu pitsilisele mustrile piisavalt õrnad.
Kudumiseks on hea valida mõni pehmem heegelniit. Kõvemate niitidega küll tulemus ei kannata, küll aga on ebameeldiv kududa.
Soovitan heegelniiti Alize Miss.

The diameter of the doily is about 38cm.
It can be knitted with thicker yarn to get a bigger version. There is no need to be afraid of thick yarns.
It is better to choose some softer yarn for the doily knitting though. Harder yarns dont give you worse outcome but are pretty uncomfortable to knit.
This very doily is knitted with Alize Miss.


Vaja läheb:
1 tokk (50g) heegelniiti
Sukavardad nr 2 või nr 2,25
Ringvardad vastavalt nr 2 või 2,25 (40cm kui on soov varem minna ringvarrastele üle ning 60cm kui hiljem)
Heegelnõel nr 1,5 või nr 2


You need:
1 skein (50g) of crochet yarn
Double pointed needles (5pcs, 15-20cm) no 2 or 2,5
Circular needles accordingliy 2 or 2,5 (depending how quickly you want to change the pins choose 40cm or 60cm)
Crochet hook no 1,5 or 2

___________________________


Tingmärgid mustris on standardsed, milliseid kasutan alati oma mustrites.
Kuid siiski veidi selgitusi:
Number näitab mitu parempidist silmust tuleb kududa. Tühi ruut muidu mustris tähendab, et silmust ei ole.
2 tõstmisega kokku tähendab, et esimene silmus tõstetakse kudumata vardale , teine kootakse parmpidi läbi ning siis tõstetakse kudumata silmus sellest üle.
3 tõstmisega kokku: esimene silmus tõsta kudumata vardale, järgmised kaks kududa parempidi kokku ning siis tõsta kudumata silmus nendest üle.

The symbols of the pattern are standard that I always use in my patterns.
Knit every even row.
The symbols in according order are:

1. knit 
2. number of knit stitches
3. twisted stitch
4. yarn over
5. knit 2 together
6. slip 1 stitch knitwise, knit 1, pass slipped stitch over stitch worked
7.  slip 1 stitch knitwise, knit 2 stitches together, pass slipped stitch over stitches worked together


Linikul on 8 mustrikorda, siis luua alustuseks 8 silmust. Silmad võib luua nii heegelnõelaga või ka kudumisvõttega, kuidas kellelegi rohkem meeltmööda on. Silmused jagada siis sukavarrastele, igale vardale 2, mis tähendab, et igale vardale jääb, kuni sukavarrastelt "mahakolimiseni", 2 mustrikorda. Edasi alustada mustri kudumist skeemi järgi.

The doily has 8 pattern repeats, hence cast on 8 stitches either with crochet hook or knitting pins, however you feel more comfortable. Divide the titches to the pins as: 2+2+2+2. Join them to circle and start following the chart.




Mustriskeemil on toodud ainult paaritute numbritega read. Paarisnumritega read kududa kõik parempidi läbi. 
Ringvarrastele võib "üle kolida" juba 25-29-ndal real. Ringvarrastele üleminekul tasub kindlasti märkida värvilise niidi vms.-ga rea algus, siis on hõlpsam jälgida.
Mustris on toodud mõningate ridade vahel abistavad nooled, mis aitavad jälgida mustri kokkujooksmist.
Peale 53-ndat rida heegeldada kokku roheliste kolmurkadega näidatud silmused ning vahele heegeldada skeemil näidatud arv ahelsilmuseid.
Soovi korral võib äärde lisaks heegeldada veel üks rida ahelsilmuseid või mõni lihtsam pits.

Pay attention that the pattern is only at odd rows. Knit every even row.
You can move on to circular needles already on row 25-29. When you switch to circular needles, dont forgot o mark the beginning ow the row. You can use stitch marker or just some piece of other colour yarn.
The arrows between the lines on the chart help you follow the matching of the pattern.
After row 53 use te crochet hook to crochet together the last row stitches as shown by the green symbols. Crochet the number of chain stitches shown on the chart in between .
You can crochet some additional rows of chain zig-zags or add some crochet lace to the edge of the doily.

__________________________


Valmis liniku soovitan kindlasti viimistleda ja üsnagi kõvasti tärgeldada. Väikesed linikud kipuvad halvasti käituma ja tärgeldamata olles hirmsasti kortsu minema ja oma vormi ja kuju kaotama.
Anna julgelt kommentaariumis märku kui on küsimusi mustri osas. 
Vardad kuumaks!

Finish the doliy by starching. The smaller doilies keep their shape much better this way.
Do not hesitate to ask in the comments if you have any questions regarding the pattern.
Get the knitting pins hot!




Saturday, June 15, 2019

Midagi kootut koju /Something knitted for home

Alatult pikk paus. Andestust! 
Olen endiselt olemas. Koon ja heegeldan rohkem kui varem.
Pea aastane tühimik vaja täita. Hakkan kõige värskemast teemast pihta.

Värske, suvine ajakiri Käsitöö juuninumber on väljas. Seekord pühendatud kodule.



Unforgiveable long break in my blog.
I am so sorry!
But I am still here and knitting-crocheting more than ever.
I have to make up the whole year. I start with the very recent news.

Fresh June issue of Käsitöö magazine is out. This time dedicated to home.




Tegin seekord ajakirja kaks ümmargust kootud lina. Tegelikult oleks kandilise ka tahtnud teha, aga aeg sai otsa. Nuputasin mustreid ja kalkuleerisin lausa matemaatiliste valemitega kuidas ja kuipalju tuleb kust kasvatada. Üks sai päris ümar ja teine sakiline.
Mõlemad mustrid ajakirjas.

This time I made two knitted doilies for the magazine. Wished to make one square shaped aswell, but the time just ran out. It was quite a math challenge to calculate the increasings and pattern rythms.
But finally came out one totally round and one zig-zag edged.
Both patterns available in the magazine.




Oli päris põnev väljakutse. Midagi uut. Just sellise mustri loomine. Sest eks selliseid linasid ole kootud üksjagu ja nüüd oli äärmiselt põnev nuputada välja kuidas nad täiesti nullist sünnivad.

Ühe kootud lina alustamine on ikka midagi sellist kus tahtis kuuldavale tulla ka selliseid roppusi, millede olemasolust ma ise teadlikki polnud. Aga niipea, kui saab kolida ümber ringvarrastele, on see ainult puhas nauding. Mugavuse huvides saab sellise lina kudumisel vahetada 4 korda vardaid. Ja päris ilma heegelnõelata ka väga hakkama ei saa.

Aga augustis, ajakiri Käsitöö poolt korraldatavas töötoas, püüan avalikustada kõik nipid, mis ma ise kogemustega olen avastanud. Ehk õnnestub kedagi veel nakatada selliste pitsiliste kodukaunistajate kudumisviirusesse.

Kootud lina on ikka midagi muud kui heegeldatud. Kootud linal on selline eriline majesteetlikkus ja õrnus, mis teeb temast teistmoodi erilise lauakaunistaja.

It was a pretty exciting challenge. Something new. I mean namely the pattern making and design. I have knitted several doilies , readung other`s patterns but now it was especially exciting to experience how the lace is being born within my hands and mind.

To begin a knitted doily is a total pain in the ***. But when you can move on to circular needles it is pure bliss. To make the experience even more enjoyable one can change knitting needles even 4-5 times during the work.

Knitted doily is something else than crochet one. It has this majestic toutch and tenderness that makes it very special piece for one´s home.

Monday, December 4, 2017

Hilinemisega sügise Käsitööst / Late post about Käsitöö´s fall issue

Tänaseks on juba kaks kuud möödas kui sügise Käsitöö trükist tuli. Tänaseks on juba talve number ahjus.
Mina sokutasin seekord kaks rõivaesest sinna kaante vahele.
Ühe kootud kleidi ja pitsilise kootud pluusi.

Its been already two months since the last fall issue of Käsitöö is out.  Today the wihter issue is already in the owen.
I did two pieces for fall issue.
A knitted dress and a knitted lace blouse.


Kleidi kudusin ühest oma lemmikust lõngast: Dropsi Cotton Merino.
Imeliselt mõnus lõng. Kui vaja siis soe, kui vaja siis puuvillane. Pehme, langeb, ei torgi - koob ennast ise. Ja peab väga hästi vastu korduvale ekspluatatsioonile.

For the dress I used one of my favourite yarns: Drops´ Cotton Merino.
Fantastic yarn. If needed then warm, if needed then cottonish. Soft, falls nicely, doesnt scratch - knits itself. And looks nice after continuous expluatation.






Kõik kleidi parameetrid ja juhendi leiab ajakirjast.

All the parameters and pattern available in the magazine.




*  *  *

Pitsilise pluusi jaoks valisin Rowani Kidsilk Haze´i.
Mohäär ja siid. Väga luksuslik ja väga roosa.

For the lace blouse I chose Rowan´s Kidsilk Haze.
Very luxurious and very pink.






Minu pitsi sees on alati ohtralt nuppe. Ma kohe ei saa ilma nendeta.
Muster, juhend ikka ajakirjas.

My lace has always tons of nupps. I just cant help myself.
The pattern also available in the magazine.


*  *  *

Erilised tänud seekord minu ilusatele modellidele Piretile ja Riinile!

Special thanks to my beautiful models Piret and Riin!




Friday, July 7, 2017

Suvine Käsitöö / Käsitöö`s summer issue

Käsitöö suvenumber on juba mitmendat nädalat saadaval. Seekord kõigile õmblus- ja lapitööhuvilistele tõeline maiuspala.
Mina topin muidugi ikka ainult kudumist-heegeldamist kaante vahele. Nii ka seekord.

Käsitöö magazine´s summer issue is available for weeks now. This time it is a real treat for all the sewing and patchwork lovers. I impore knitting and crocheting still. So aswell this time.


Kaante vahelt leiab kõigepealt ühe minu neoonroosa kootud pitssalli. See on pigem selline dekoratiivne aksessuaar sumedateks suveõhtuteks. Paraku ei mingit praktilist väärtust nüüd, kui ilmastik on novembrine.

At first you can find my neon-pink knitted scarf from the magazine. Itt is more like decorative accessory than useful item for todays novemberish weather.



Mulle on juba ammu närvidele käinud need pidevalt kogunevad lõngajäägid. Igast värvist vaevalt tokk kui sedagi. Seega sai need üheks kirjuks vestiks heegeldatud. Tegin varakevadel ühe proovi poisile.

I have been annoyed by the endless stash of yarn ends for long time. Each colour only a skein or less. So decided to crochet a vest. Made one trial version for my son this spring.



Ja siis oli ilmne, et üks suurem vest tuleb veel ja need lähevad ajakirja.
Poisile lisaks saime onu nõusse ja aprilli lõpus tuli fotosessioon ära teha. Väljas oli nii külm, et mina olin talvejope ja täisvarustusega müts-sall-kindad. Pilte tegime umbes kolme kaupa. Peale igat võtet poisid jooksuga saunalavale ja kruus auravat teed sisse. 
Ja mõne pildiga petabki täitsa ära kui oskaks raagus puud välja fotoshoppida.
Igaljuhul haigeks õnneks keegi ei jäänud!

And then it was clear that I will do one more and the vests go to the magazine.
Luckily Mikk´s uncle agreed to model too and in the end of april we did the photoshoot. It was so damn cold that I was in my usual winter gear - coat-hat-gloves-scarf. We had to shoot about three-four takes at a time. Guys had to run to the sauna after each patch and drink a cup of  steaming tea.
So maybe with some of the pictures one can really fooled that it is summer.
Well no-one caught cold and fell sick, thanks heavens!














Enne suve ju ikka Eesti inimene loodab, et ehk on kasvõi korraks ka rannariiet vaja. Nii sündis ka üks tüdrukule heegeldatud pükstükk. Ujuma sellega vist päris minna ei tasu aga ega see aasta ei saa ka nagunii. Seega ehk mõni ilusam päev kuskil tuulevarjus ja päikese käes kannatab korraks patseerida.
Lisaks ka paksust froteelõngast kootud rannalina. See võiks muidugi kaks korda suurem olla, siis saaks täitsa kohe saunalinana kasutada.

Before the summer still every estonian believes that there will be use for beachwear. So I did this body-suit for my daughter. I guess you cannot go swimming in it but its nice to walk around somewhere protected from the wind during a sunny day.
There is also one beach blanket made of very thick buklee yarn. It should be twice as big  though then would be a real sauna blanket.






Ka selle fotosessiooni tegime peteka. Maja nurga taga oli õnneks tuulevari ja päike oli toopäev väljas. Saimegi suve teeselda.
Tegelikult sai poosid eelnevalt sisse võetud ning siis välkkiirelt üleliigsed esemed kaadrist välja loobitud. Päriselt nägi asi välja nii:


We did some fraud with this photoshoot too. It was not so windy behind the corner of the house and the sun helped us to fool the audience. It really looks like summer.
Actually we staged the poses and then quickly threw the unnecessary items out of the frame.
Actually it looked like this:


Täna on juuli. Midagi ei ole muutunud.
Ilusat suve. Ilusat käsitöö suve!


Today is July. Nothing has changed.
Have a nice summer! Have a nice handcraft summer!





Thursday, June 29, 2017

Rohekirju kevadmantel / Greenish springcoat

Ma olen oma raporteerimistega väga jännis ja praegu räägin alles kevadmantlist. Aga meie suve silmas pidades läheb sellist mantlit aastaringselt vaja. Seega täiesti aktuaalne ka nüüd.

Lõngaks vahelduseks Novita 7 Veljestä. Muud detailid ja juhendid leiab taaskord kevadisest ajakirjast Käsitöö.

I am overdue with my latest raporting. I talk about springcoat only now. But taking into account our Estonian summer then thiskind of garnment is useful all year around. 
So very actual also today.

The yarn is Novita´s 7 Veljestä. Other details and pattern is available in Käsitöö magazine´s spring issue.




Ajakirja jaoks sai tehtud ka pildisessiooni Tallinnas Homearti poes. Aitäh neile!
Peakattes CitichickCrafti barett, mille leiab samuti ajakirjast.

We took a tiny photoshoot in Homeart shop in Tallin for the magazine. Big thankyou for Homeart peaople!
The beret is CitiChickCraft and can be found from the magaznine aswell.





Järgmise postitusega jõuan lõpuks suvve!

Next post will be about summer items then!