Pages

Thursday, August 21, 2014

Türgi bambus / Turkish bamboo

See bambuslõng, millest viimane lumivalge kleit valmis, on tekitanud palju huvi. Seega otsustasin võtta selle pingsamalt luubi alla.
Räägin lõngast Alize Bamboo Fine. Türgi päritolu.
See valge meeldis mulle nii väga, et marssisin kindlal sammul poodi seda mitmes värvitoonis juurde soetama. Lõngakasti ees aga valdas mind teatud pettumus, sest värvikaart ei vastanud tegelikkuses ikka üldse minu ootustele. Roosa oli kuidagi lahja, mingi mereroheline oli lausa jube ja punane ei olnud punane ja kollane polnud kollane. Ainult üks roheline oli ilus särav toon kui juhtumisi selline muru/õuna roheline peaks meeldima.
Niisiis ma seal kasti ees sügasin edasi-tagasi ja haarasingi lõpuks selle igava valiku - halli.

The bamboo yarn I used for my latest white dress has risen a lot of attention. Hence I decided to take it into focus.
I am talking about the yarn Alize Bamboo Fine. Turkish.
I loved the white one so much I decided to get a lot of it in every colour. But standing in front of the yarn box there in the store I got a bit disappointed. Namely the colour chart was absolutely different what I had expected. The pink was too pale, the seagreen was totally ugly. Red wasnt red, yellow wasnt yellow. Only one shiny green colour was pretty if you happen to like apple or grass green shade.
So there I stood in front of the yarn selection and finally chose the most boring one - gray.



Pehme on ta küll. Imepehme.
Ja nagu lõngavöögi kiidab, siis tervislik ja antibakteriaalne!
100 grammis on 440 meetrit.
Lisaks on mõned kirjud batika stiilis kombinatsioonid. Mulle selline kirju ei meeldi, aga tütar arvas, et just see on tal täielikust õnnest puudu.
Valisime mündi-roosa-lilla-halli segu.

It is soft. So soft.
And as the yarn label sais: healthy, natural and antibacterial!
100 grams includes 440 meters.
There are also some colourful batik style combinations. I do not like the colourful version very much but my daughter was absolutely sure that this is all that is missing from the total happiness.
We chose mint-pink-lilac-gray mixture.


Lõng on korrutamata, selline multikiuline. Heegeldada on veidi ebamugav aga tulemus on seda väärt.

The yarn is thiskind multistrand that makes it a bit difficult to crochet. But the outcome outweighs the hassle.


Lõnga tarbmine kipub mul olema LIFO meetodil. (last in first out) Ehk siis ikka see läheb varrastele, mis viimasena koju saab. Nii juhtus ka selle kirjuga.
Seega varem ostetud lõngakuhjad hakkavad peagi eluohtlikke mõõte võtma, aga see kõige viimane saab kõik tähelepanu.


Consumption of yarn tends to go by the LIFO method. (last in first out). That is the last yarn that I take home goes right away on the pins. So happened with the coloured one.
Therefor the previous piles of yarn start to take life harming format while the very last gets all the attention.





Ikka jälle kleit. Seekord siis tütrele. 
Tänaseks on valmis. Esmane kvaliteedikontroll on läbitud. Keerutab!
Pildid vaja veel teha.

Again a dress. For my daughter this time.
Today it is finished and preliminary quality check is done. Twirls!
Photos need to be done.


Bambusejutu lõpuks aga hoopis maasikatest. Valmivad. Iga päev on paar marja noppida. Magusad.
Suvi kestab. Praegu küll ainult südames ja maasikates.

To end the bamboo story something about strawberries. They mellow. I have every day at least few berries to pick. Sweet.
Summer continues. Currently only in my heart and in the strawberries though.






Wednesday, August 13, 2014

Veel valget / More white

Kõigile neile, kes kahtlustavad mind vietnamlaste tööjõu kasutamises või krati abis või muudes üleloomulikes jõududes, võin ma öelda, et kuigi ma olen seda mainitut kõike kaalunud, siis pole mul muud midagi erilist kui et bensiinimootoriga heegelnõel. Hea ökonoomne mudel, kõvasti alla 10 liitri võtab 100 kilomeetri peale. Sellegipoolest kaalun ka keskkonnasõbralikuma elektrinõela soetamist.

Many people have suspected me in using cheap vietnam labor or supernatural powers. Eventhough I have umbecasted the idea, all I actually have is gasoline engine crochet hook. Very economical one, takes less than 10 litres to 100 kilometers. Still consider to buy more evironment friendly ellectrical model.

Eelmise nädala veetsin suvilas, mere ääres. Mõnel õhtul heegeldasin oma nr 2,5 mootoriga kaks tokki, s.o. ligi 900 meetrit sajaprotsendilist bambusviskoosi lõnga. Ega ma jälle ei teadnud, mida ma teen või mis sellest tuleb. Lihtsalt heegeldasin.
Kleit kukkus välja jälle.

Last week I spent in a summer house and some evenings used my 2,5 engine hook to crochet two skeins, i.e. almost 900 meters of 100% bamboo yarn. Again had no idea what was I doing or what would come of it. Just crocheted.
A dress came out again.


Ma muutun juba üksluiseks, aga jälle keskelt alustasin. Mustrit üles ja mustrit alla.
Mõned mustrid otsisin oma põhjatutest kogudest, mõned mustrid tegin ise. 
Ütleme nii, et see oli nüüd tõesti tõeline kähkukas. Aga päriselt ka, nr. 2,5 nõelaga tuld andes eriti kaua sellise tegemiseks ei lähegi.

I am becoming tedious already but once again started from the center. Some patterns up, some other patterns down. Some patterns from my bottomless pattern collections, some patterns made myself.
Lets say this one was a real quickie. But really, with a crochet hook 2,5 it does not require much effort.


Materjal on jumalik! Türklaste ime: Pure ALIZE Bamboo Fine. Lõngavöö väidab, et tervislik ja antibakteriaalne. (ilmselt ravib ka bronhhiaalset nostalgiat ja nakkuslikku kiilaspäisust). Ma jooksen kindlasti seda juurde ostma. Prooviks kohe mitut värvi. Langeb nagu ingel, vastu ihu on kui udusulg. Ainuke häda, et korrutamata ja seega veidike kohmakas heegeldada. 

Materjali kulu on täpipealt 200g, sest kleidi tegin täpselt nii pika kui lõnga jagus. Tokis on 440m, seega jagub teist.

The material is devine! Turkish wonder: Pure ALIZE Bamboo Fine. The label claims it is healthy and antibacterial too! (god knows what other healing powers it has) I will definately buy some more of this yarn. Will surely try some other colours. It falls like an angel and it is so darn soft. Only problem is that the yarn is unconvoluted, therefor a bit hassle to crochet. 

Yarn spent exactly 200 grams. The lenght of the dress depended on the quantity of the yarn. There are 440 meters a skein, so enough.






Tuesday, August 12, 2014

Valge kleit ärkas ellu / White dress came to life

Kuigi mu kuulekas peata ja käteta modell on seda valget kleiti juba siivsalt kandnud, ei saa ühest kleidist enne sotti kui ikka hinge ja emotsiooniga naine on selle selga tõmmanud.

Eventhough my obedient headless and handless model has already worn this white crochet dress one cannot have a real idea of the outfit until it is worn by real flesh and blood woman.


Ma rääkisin ilusa sugulase pehmeks ja ta tõmbas imelisel suveõhtul mu heegeldatud loomingu endale selga. Nüüd lõi kleit õitsele!

I chatted up my beautiful relative to wear my crochet creation one gorgeous summer evening. Now the dress blossomed up!






Aitäh Cätlin!

Thank you Cätlin!

Monday, August 11, 2014

Suvi, päikeseloojang ja heegeldamine/ Summer, sunset and crochet

Vabandused pika pausi pärast.
Suvi on kurnav aeg. Ma olen sellest puhkamisest nii väsinud, et nüüd tuleks nr 0,75 heegelnõelaga vähemalt üks voodikate kiirelt valmis heegeldada, et saaks sellest kurrnatusest üle.

Õnneks on suvi ka kleitide aeg. Heegeldatud kleitide.

Excuses for the long break.
Summer is exhausting. I am so tired of getting all the rest so I need to crochet at least one big bed cover with tiny crochet hook to get over the fatigue.

Fortunately summer it the time of dresses. Crochet dresses.

Ikka Almina 8/2. Heegelnõel 2,5 ja läks!

Again Almina 8/2. Crochet hook no 2,5 an go!


Alustasin keskelt ja tegin mõned mustrid ülespoole. Siis hakkasin muude mustritega tulema allapoole. Arvestasin ainult mustrikorra rütmi. Paljud mustrid tulid ise, kosmosest jälle nagu ikka.

I started from the center. Some paterns up and some other patterns down. Counted only the rythm of the stitches in the pattern. Main number of patterns just came to me , from the space as usually.



Ja, oi selle kleidi puhul olid valusad voodritööd! Lõikasin kleidi järgi välja ja tikkisin mikroskoopiliste pistetega kleidi ülaääre külge. Õlapaelu ei tohtinud segama jääda.
Vooder on venivast kangast.

And this time there were painful lining procedures! I cut it out exactly according to the dress and embroided it with micrroscopical stitches to the upper edge of the dress. I needed no additional shoulderstraps.
The lining is stretch material.


Ja nüüd veel natuke kõhulihaste trenni ja..
Küll siis on ilus.

And now some abdominal muscle training and...
Then it will be gorgeous!






Selliseid võiks nüüd veel teha. Optiliselt salendavaid musti ja tumepruune näiteks.
Sellise jämedusega lõnga puhul pole see üldse väga suur töö.
Mulle meldib see, et pole mingit lõnga katkeestamist ja pole ka mingit erilist lõike jälgimist ega konstrueerimist. Puhas heegeldamise nauding!

Now I should make some more similar dresses. For example some optically slimmening blacks and dark browns. This thickness of yarn does not mean any huge work either.
I like the process becausee theere is no cutting the thread and no following and construccting the pattern.
Pure joy of crocheting!



Suvi, päikeseloojang ja heegeldamine - minu puhta õndsuse valem!

Summer, sunset and crochet - my formula of pure bliss!